クラブブログ

E.S.S.

2

【ESS】奈良観光ガイド2014.05.16

4月19日(土)ESS部員11名が奈良の東大寺で

観光ガイドをしました。あらかじめ準備していた

英語のガイド文を読みながら大仏殿を一周したあと

小さなグループに分かれてガイドをしました。

外国人観光客の方々は、初対面にもかかわらず、

私達の呼びかけに気さくに応えてくださり、自分

達の語学力を確認することができました。今回の

経験から、ガイドの能力はまだまだ未熟で、ガイド

文ももっと掘り下げる必要があると感じ、今後の

課題となりました。下記はグローバルビジネス学部

1年生、及び、GBICの学生の感想です。

20140419 観光ガイド1.jpg


20140419 観光ガイド2.jpg


20140419 観光ガイド3.jpg

                                 G14100 Kouki Yoshinaga

On April 19th we went to Nara and helped foreign people who are travelling and guided them. Nara park is big and there are many deer and ancient Japanese culture there. I thought of it with Japanese pride.


I can't speak English very well but I enjoyed it because even if I could express myself in English but I could use gestures to communicate with them. For me it was a very precious experience. After this experience I feel that I want to learn more to be able to speak good English well enough to clearly express how I really feel.

                                 G14027 Kaori Kitajima

Last Saturday, I went to Nara with the ESS club. It was the second time that I have been there. The first time I went there was for sightseeing , when I was in junior high school. This time, I went as a guide.

It was my first time to guide someone, so I was very nervous. I guided a woman that came from Switzerland and a group of Brazilians. They listened to me very carefully and all of them was kind to me! I thought that they would not listen to me, so I was very happy to have their attention!

With that experience I realized how difficult it is to explain something to others clearly. I want to improve my English speaking skill and communicate more actively with foreigners! In my opinion, to be success in speaking you have to keep in mind the word "don't be shy"! I learned that after working as a guide. Because I think the most important thing is to express yourself even you don't know English like you do your native language.

                                G14068 Ryo Nanba

Last Saturday, we went to Nara by train. At first, we went to Ichy's favorite ramen shop, and the ramen was very delicious. After that, we went to Nara park where there are a lot of deer. And we saw a musician who is a member of TOKIO, Taichi Kokubun. We were surprised to see him.

After that we went to Todaiji temple to guide foreign guests. Tan and Kaori climbed through a hole in a pillar in the temple. The hole represents the nose of Buddha There were many foreigners. I and Kouki guided about around Todaiji 30 foreigners

It was a good chance to talk with foreigners We had a good time in Nara.

【海外にまつわる豆知識】「フィッシュ&チップス」

前回紹介したように、フライドポテトはアメリカでは「フレンチフライ」(French fries)と呼ばれていますが、イギリスでは「チップス」(chips)と呼ばれています。「フィッシュ&チップス」は魚のフライとフライドポテトを1皿に盛った、イギリスの代表的な料理です。パブ(居酒屋)でビールを飲みながら食べるのが一般的ですが、1皿に乗っている量が結構多いので、2人で1皿ぐらいがちょうど良いというところでしょうか。そしてイギリス料理は味付けがとても淡白なので、テーブルの上の塩とケチャップをたっぷり使うことをお勧めします。

【ESS】てらこや友遊2014.05.08

419日(土)、ESS部員8名は今年度に入って初めての「てらこや友遊」で英語の授業をするために菅原東小学校へ行きました。学年が一つ上がった小学生を前に、また新たな気持ちで英語の授業を行いましたが、グローバルビジネス学部1年生の部員は初めての体験に最初はドキドキしたようです。「動物」をテーマに、記憶力ゲームなどをして盛り上がりました。下記はGBICの学生の感想です。

20140419 てらこや2.jpg 20140419 てらこや1a.jpg

G14043 Madoka Sawada

Last April 19th I went to Sugawara Higashi elementary school to teach English to the students of this school. I was worried about teaching the children because it was my first time to join this project. So, I looked at what the others were doing and followed them. At first the children didn't talk to me. But what I did was, I taught them slowly and then they tried to talk to me in English.

When I was a child, I wasn't active like them. So I was very happy to see them very active. Joining this project made me realize again that English is fun. I thought that Japanese can be good at English by studying harder.

                               G14081 Rifi Fu


Last Saturday April 19th I went to the elementary school and played with the children using English. At first I was very nervous, but finally I relaxed. It was an exciting day.We taught animal names in English, taught songs and played a card game.

I was surprised, because they know a lot more animal names than me. To tell you the truth, there are several animals that I don't know in English. I realized that I have to study more. It looked as if their eyes were shining when studying English. They looked very excited to study English, so I was also excited to teach them.

To communicate with children is difficult because they are different to adults. Children are very honest. Not only this experience can make you notice the enjoyment of studying English but it can also improve your ability of communication.
It was a nice experience for me, so I'm inviting everyone to join this project. It's your turn.

【海外にまつわる豆知識】「フレンチフライ」


ニューヨークで軽く食事をしようと思っても、必ずサイドディッシュとして山盛りで付いてくるフライドポテト。アメリカ英語では「フレンチフライ」(French fries)と呼びます。しかし、発祥の地はフランスではなくベルギーです。昔、ベルギー人のシェフがアメリカ人に出したところ、彼がフランス語を話すのでフランス人と思われ、その結果「フレンチ」という名前が付けられたとか。ちなみ本場のベルギーでは「フリッツ」と呼ばれています。

アーカイブ

2018年度
2017年度
2016年度
2015年度
2014年度
2013年度
2012年度
2011年度
2010年度

カレンダー

2018年7
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31